Подскажите схемы и рекомендации по продвижению переводческой компании? Как выделиться в условиях большой конкуренции? Где искать зарубежных клиентов?

Для начала нужно определиться с приоритетами. Какая целевая аудитория является ключевой для вашей компании – физические или юридические лица? Каждая предполагает свои инструменты продвижения. Однако, есть универсальная стратегия – ваша компания должна стать так называемым экспертом среди экспертов, т.е. вам необходимо демонстрировать свой профессионализм, компетенции и уровень (репутацию) максимально возможному количеству контактных аудиторий. За вашей компанией должна закрепиться ассоциативная связь с иностранными языками, но не в плоскости «мы учим», а в плоскости «мы помогаем». Для этого требуется выстраивание новой схемы работы и уход от продаж «в лоб».

Вы можете работать по следующим направлениям, помимо основной (переводческой) деятельности:

  • открытие языковых курсов для частных лиц при переводческой компании, в том числе, языков, набирающих популярность (например, китайский язык, который уже становится одним из основных языков в силу развития российско-китайского партнерства)
  • открытие курсов подготовки переводчиков (в том числе, для формирования кадрового резерва)
  • предложение корпоративным клиентам обучения их сотрудников (программы с учетом конкретных задач, решаемых бизнесом) с одновременным предложением переводческих услуг
  • организация открытых семинаров и мастер-классов совместно с бизнес-экспертами, посвященных выходу и работе на конкретных зарубежных рынках
  • проведение открытых лекций и семинаров, посвященных зарубежной культуре
  • организация открытых или закрытых (клубных) просмотров зарубежных фильмов в оригинале
  • участие первых лиц компании в деловых мероприятиях, прежде всего, направленных на развитие международного сотрудничества для налаживания контактов с представителями российского и зарубежного делового, научного или культурного сообщества (желательно, в статусе спикеров или участников круглых столов, панельных дискуссий и др.)
  • участие в российских и зарубежных отраслевых мероприятиях (например, форумы пищевой промышленности, посуды, медицинского оборудования, энергетики и др.) в качестве спикеров, переводчиков или обычных участников с целью налаживания потенциальных связей
  • активная работа в социальных сетях в рамках поддержки переводческой деятельности и указанных выше направлений (разный контент для разных соцсетей с учетом профилей их подписчиков и реклама, если она покажет свою эффективность)
  • партнерские программы, например, с гостиницами, турфирмами, организаторами деловых мероприятий и др.

При этом компания должна иметь современный сайт, наполненный качественным контентом, поднимающим сайт в поисковых системах, использовать контекстную рекламу (решение принимается в зависимости от конкретного города и целевой аудитории), возможно размещение рекламных баннеров или распространение буклетов в бизнес-центрах и др. Также можно запускать «сарафанное радио», например, предлагать клиентам скидку при обращении новых клиентов по их рекомендации (например, при размещении постов в соцсетях или рекомендации деловым партнерам).

Это позволит сформировать и известность вашей компании, «закрутить» правильную воронку продаж и в корпоративном, и в частном сегменте, а также отстроиться от мелких конкурентов и частных переводчиков – если ваша компания работает сразу по нескольким направлениям, это автоматически будет придавать ей надежности и солидности. Конечно, такая стратегия не даст продаж «здесь и сейчас», но в пределах одного года она выведет вашу компанию на новый уровень восприятия обеими целевыми аудиториями. При этом важно понимать, что все мероприятия должны быть подчинены единой цели, поддерживать выбранное позиционирование компании, транслировать корпоративные ценности и усиливать критерии отстройки от конкурентов (базовые и уникальные конкурентные преимущества).

Все консультации

Поделиться с друзьями
  •  
  • 1
  •  
  •  
  •  
  •